D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.
时,从短期情况来看,
们认为人道
义要求至关重要。
们将再作一次试验。
们会取得更
的成绩。
没有别的愿望, 只求您满
。

想的不一样。
们
些人
些人
些人
的
的情况下
, 习俗各异。
以前大不一样的, 变了样的
其他人
是个

, 您还有别的想法吗?
要把它给另一个人, 不是给您的。
种地位, 早就急着来了。
更
地告诉您
件事。
个人 [带有轻蔑
味地指某个人]
儿, 得到别处去找。
们看了一部很
的电影: 一方面演员演得精彩, 另一方面摄导也十分出色。
个, 也不是那个
的,相异的;变成不
的,变样的D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.
时,从短期情况来看,
们认为人道
义要求至关重要。
Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.
们期望着他及他们继续介入。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,不
国家之间的管理要求
标记惯例差别很大。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。
Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.
其他许多国家也表明了
样的观点。
Nonobstant toute autre disposition législative, les crimes établis par la présente loi sont imprescriptibles.
尽管有任何其他法律的条款,对本法规定的罪行不适用追诉时效法。
Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.
(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。
Cela permettrait aux groupes régionaux et autres de tenir plus de 500 réunions annuelles.
种办法,每年将可以为区域集团或其他集团提供最多至500次的会议服务。
Le groupe a pris livraison de deux tuyaux, l'un travaillé mécaniquement, l'autre non.
小组得到了两根铝制管,其中一根为机器制造,另一根不是。
Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.
如果甘巴里先生还有任何别的话要说,
请他发言。
C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.
一制度
样可以应用于世界其他地区。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
夫妻任何一方都可以提出离婚。
Un autre domaine où nous voudrions voir des progrès rapides est la privatisation.
们希望看到迅速进展的另一个领域是私有化。
La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
长期以来,挪威
北欧各国一起一直致力于改革。
Le degré de développement socioéconomique diffère d'une Partie déclarante à l'autre.
提交报告的各缔约方其社会经济发展水平都各不相
。
Le représentant de l'Espagne a soulevé deux autres questions.
西班牙代表提出了两个其他问题。
L'autre question soulevée par le représentant de l'Espagne concernait les retours.
西班牙代表提出的另一个问题是回返的问题。
L'autre question soulevée par le représentant du Mexique concernait la prison de Dubrava.
墨西哥代表提出的另一个问题是杜布拉瓦监狱问题。
Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.
其余的将在今后几批中报告。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系继承权则是规范做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
false